|
The ''Alba Bible'' is a 1430 illuminated manuscript translation of the Old Testament made directly from Hebrew into Mediaeval Castilian, one of the earliest known translations into a Romance language. The translation was carried out under the direction of Moses Arragel, rabbi of the Jewish community of Maqueda in the Spanish province of Toledo, at the behest of Don Luis de Guzmán, Grand Master of the military-religious Order of Calatrava.〔Finn Business Services Pty. Ltd (1997–2006). ''(The Alba Bible: Rabbi Moses Arragel's Testament )''. Retrieved October 19, 2006.〕〔Fathom Knowledge Network (2002). ''(The Sephardim: Jews in Spain from Antiquity to Exile )''. Retrieved October 19, 2006.〕〔Noticiasdot.com (2004). ''(El fabuloso patrimonio de los Alba, Grandes de España pero de con Mayúsculas )''. Retrieved October 19, 2006.〕 ==History== During the 15th century, many people within Spanish society held hostile views toward Jews. In the aftermath of a series of anti-Semitic riots centered in Madrid,〔University of Wisconsin (2001). ''(The Bible. The Classic Text: Traditions and Interpretations )''. Retrieved October 19, 2006.〕 Don Luis de Guzmán believed that he could help heal the rift and build a bridge of understanding between Christians and Jews by commissioning a Castilian translation of the Old Testament from the original Hebrew, accompanied by commentary from Jewish scholars interpreting the text of their holy book.〔Old Manuscripts & Incunabula (2006). ''(Facsimile Editions London: The Alba Bible )''. Retrieved October 19, 2006.〕 On April 5, 1422, Don Luis de Guzmán initiated his project by sending a letter to rabbi Moses Arragel inviting him to compose ''"vna biblia en rromançe, glosada e ystoriada."'' It is not known what convinced rabbi Arragel to accept as he initially demurred in an extensive reply letter to Guzmán. Nevertheless, eight years later the bible was completed.〔''A Blurred Encounter in Moses Arragel's Epistle on the Alba Bible''. Wallace S. Lipton MLN, Vol. 84, No. 2, Hispanic Issue (Mar., 1969), p. 298. (Digital abstract at JSTOR ). Retrieved October 19, 2006.〕 From 1492, the year in which the Alhambra Decree issued mandating the expulsion of all Jews from Spain, until 1622, when it resurfaced in the Palace of Liria owned by the House of Alba, the whereabouts of the Alba Bible were unknown. In 1922 an illustrated facsimile edition of 300 copies was published by the scholar Antonio Paz y Meliá. In 1992, to commemorate the 500th anniversary of the expulsion, Mauricio Hatchwell Toledano, President of the Fundacion Amigos de Sefarad published 500 copies in an exact facsimile edition, one of which was given to Juan Carlos I of Spain, the reigning King of Spain.〔Facsimile Editions Limited (2006). ''(The Alba Bible: HISTORY OF THE MANUSCRIPT )''. Retrieved October 19, 2006.〕 Today the original Alba Bible is preserved by the House of Alba, and is on exhibition in the Palace of Liria, in Madrid. The original Bible has been valued at 2.5 million euros.〔 Copies of the 500 limited edition facsimile copies reproduced in 1992 sell for upwards of US$44,000.〔(Facsimile Editions Limited, London )〕 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Alba Bible」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|